Happy Hump Day!

皆さん、こんにちは!

いよいよ週も中半、週末までtwo more days to go! ですね。

どんなに忙しい仕事でもお休みがあると思うと乗りきれるし、この働いてる5日間もそれまでのトレーニングデイズ(試練の日々w)としてがんばりましょう!

今日のタイトルHump day とは水曜日をいみするのですが、なぜこう呼ばれるのかご存じですか?

Also known by the slang term, ‘Hump Day’ meaning by the end of the day you have successfully made it over the hump and are on the down slide to the weekend.

"また、スラングとしても知られる'Hump Day'は皆さんが忙しい日々と言う頂点に達し、後は週末に向けて下り坂になると言う意味があります"

わかって頂きやすいように意訳をさせていただきましたが、Humpとはこんもりとした状態やコブを指す言葉で、この文の中では丘や山を比喩しているように捉えられます。なぜかと言うと、そのあとにdown slide 下り坂が来ているからです。

簡単に言うと山を越えたら楽になるよ、てことですね。

水曜日がちょうど週の真ん中にあることから、こう呼ばれるよになったようです。

日常的に使用される言葉なので、覚えても損はないかもしれません。

金曜日になってしまえばこっちのもの!皆さん、お仕事がんばりましょう!


では、良い1日をお過ごしください。

0コメント

  • 1000 / 1000

英語の学校

英会話